Thai music video and song lyrics: Heaven Has No Eyes by Clash

 

Haven’t done a song lyrics/video post in a while, and so here is a great song from a six year old (2006) album by the Thai band Clash. The album Emotion has many good songs, but for this post, we’ll feature one of them. This post’s featured song is a hard rock song with powerful musical and lyrical delivery. It is called “Sawan Mai Mee Dtaa” สวรรค์ไม่มีตา which literally means “Heaven has no eyes”. Following the embedded video of the song from Youtube is transcribed lyrics, and the Siamerican’s translation, interpretation.

Lyrics in Thai and English meaning

Verse One:

คนเลวทำไมนรกไม่มอง Kon Lieo Thammai Narok Mai Mong

Why doesn’t Hell look at evil people
เทวดาบนสวรรค์ไม่แฟร์ Thewada Bon Sawan Mai Fair

Angels in heaven aren’t fair
มองดูเอาแต่คนดี ๆ Mong Doo Ao Dtae Khon Dee

Looking only for good people
คนเลวลอยนวลไม่สน Khon Leio Loi Nuan Mai Son

The bad ones roam freely with no concern

คนดี ๆ เต็มล้นเบื้องบน Khon Dee Dtem Lon Bueang Bon

The good ones have filled up there
ยังไม่พอ ไม่ยอมให้เขาได้เกิด Yung Mai Por Mai Yom Hai Khao Dai Gert

Not enough and [you higher ones] don’t allow them to be reborn
เอาไปจนแทบไม่เหลือ Ao Bpai Jon Taep Mai Leua

Taken them until there is almost none [good ones] left

 

ไม่เคยเข้าใจบนนั้นเลย Mai Koei Khao Jai Bon Nun Loei

I’ve never understood [them] up there
CHORUS
สวรรค์ไม่มีตาที่ทำแบบนี้ Sawan Mai Mee Dtaa Thii Tum Bap Nee

Heaven has no eyes in doing this
ศักดิ์ศรีคนดี ๆ ไม่เหลือ Sucksee Khon Dee Dee Mai Leua

Honor of the good is all gone
คนเลวไม่ตาย คนตายไม่เลว Khon Leio Mai Dtai Khon Dtai Mai Leio

The bad ones don’t die, The ones that die aren’t bad
ทำใจทนเห็นไม่ได้ Tum Jai Ton Hen Mai Dai

I can’t stand to see it
ไม่ช้ามีแต่เลวล้นเมือง Mai Chaa Mee Dtae Leio Lon Muang

Not long, the bad ones fill this town
Verse Two
คนดีอย่าเพิ่งไปท้อซะก่อน ทำไปต้องมีคนเห็นสักวัน Khon Dee Yaa Pueng Bpa Tor Sa Gorn, Tum Bpai Dtong Mee Khon Hen Suck Wun

The good ones shouldn’t get discourage just yet, Just keep on doing [good] someone will see it eventually
คำพังเพยบางอันไม่จริง ที่บอกคนดีผีคุ้ม Kum Pung Poei Bung Un Mai Jing, Thii Bok Kon Dee Phee Koon

Some Aphorisms aren’t true, the ones that say ghosts control the good ones
ไม่ชาติหน้าก็ชาตินี้แน่นอน ความดีจะตอบสนองพวกคุณ Mai Chaat Nee Gor Chaat Na Nae Nawn, Kwam Dee Ja Dtop Sanong Puak Khun

If not in this incarnation, then the next, Goodness will respond to you [good ones]
จงคงความดีเอาไว้ มันไม่ละลายหายไป Jong Kong Kwam Dee Ao Wai, Mun Mai Salai Hai Bpai

So keep your goodness, it will not disintegrate

(Chorus)

 

Refrain
ทำไมคนเลวไม่ตาย ทำไมคนเลวไม่ตาย ทำไมคนเลวไม่ตาย Tummai Khon Leio Mai Dtai (x3)

Why don’t the bad ones die (x3)

(Chorus)

 

The lyrics were translated by the Siamerican Wanderer and are his own interpretation and are not official translations from the original artists. If you have any questions or corrections, please contact the Siamerican.